2021-11-12

कार्त्तिकः-08-09,कुम्भः-श्रविष्ठा🌛🌌◢◣तुला-विशाखा-07-27🌌🌞◢◣ऊर्जः-08-21🪐🌞शुक्रः

  • Indian civil date: 1943-08-21, Islamic: 1443-04-06 Rabīʿ ath-Thānī/ al-ʾĀkhir
  • संवत्सरः - प्लवः
  • वर्षसङ्ख्या 🌛- शकाब्दः 1943, विक्रमाब्दः 2078, कलियुगे 5122

  • 🪐🌞ऋतुमानम् — शरदृतुः दक्षिणायनम्
  • 🌌🌞सौरमानम् — शरदृतुः दक्षिणायनम्
  • 🌛चान्द्रमानम् — शरदृतुः कार्त्तिकः

खचक्रस्थितिः

  • |🌞-🌛|तिथिः — शुक्ल-नवमी►29:31*; शुक्ल-दशमी►
  • 🌌🌛नक्षत्रम् — श्रविष्ठा►14:51; शतभिषक्► (कुम्भः)
  • 🌌🌞सौर-नक्षत्रम् — विशाखा►

  • 🌛+🌞योगः — ध्रुवः►27:10*; व्याघातः►
  • २|🌛-🌞|करणम् — बालवः►17:36; कौलवः►29:31*; तैतिलः►
  • 🌌🌛- चन्द्राष्टम-राशिः—कर्कटः

  • 🌞-🪐 मूढग्रहाः - बुधः (10.06° → 9.45°), मङ्गलः (11.45° → 11.78°)
  • 🌞-🪐 अमूढग्रहाः - शुक्रः (-46.23° → -46.11°), गुरुः (-93.50° → -92.58°), शनैश्चरः (-77.88° → -76.93°)

दिनमान-कालविभागाः

  • 🌅सूर्योदयः—06:10-11:52🌞️-17:35🌇
  • 🌛चन्द्रोदयः—13:00; चन्द्रास्तमयः—01:04(+1)

  • 🌞⚝भट्टभास्कर-मते वीर्यवन्तः— प्रातः—06:10-07:35; साङ्गवः—09:01-10:27; मध्याह्नः—11:52-13:18; अपराह्णः—14:44-16:10; सायाह्नः—17:35-19:10
  • 🌞⚝सायण-मते वीर्यवन्तः— प्रातः-मु॰1—06:10-06:55; प्रातः-मु॰2—06:55-07:41; साङ्गवः-मु॰2—09:12-09:58; पूर्वाह्णः-मु॰2—11:30-12:15; अपराह्णः-मु॰2—13:47-14:33; सायाह्नः-मु॰2—16:04-16:50; सायाह्नः-मु॰3—16:50-17:35
  • 🌞कालान्तरम्— ब्राह्मं मुहूर्तम्—04:29-05:19; मध्यरात्रिः—22:37-01:08

  • राहुकालः—10:27-11:52; यमघण्टः—14:44-16:10; गुलिककालः—07:35-09:01

  • शूलम्—प्रतीची दिक् (►10:44); परिहारः–गुडम्

उत्सवाः

  • अक्षया-नवमी, काञ्ची २२ जगद्गुरु श्री-परिपूर्णबोधेन्द्र सरस्वती आराधना #१५४१, जगद्धात्री-पूजा, त्रेतायुगादिः, देवी-पर्व-८, भूतत्ताऴ्वार् तिरुनक्षत्तिरम्, शुक्रेश्वर-पर्वत-जयः #३५४

अक्षया-नवमी

Observed on Śukla-Navamī tithi of Kārttikaḥ (lunar) month (Sūryodayaḥ/puurvaviddha).

Details

भूतत्ताऴ्वार् तिरुनक्षत्तिरम्

Observed on Śraviṣṭhā nakshatra of Tulā (sidereal solar) month (Prātaḥ/paraviddha).

Details

देवी-पर्व-८

Observed on Śukla-Navamī tithi of Kārttikaḥ (lunar) month (Āśvinaḥ/paraviddha).

Details

जगद्धात्री-पूजा

Observed on Śukla-Navamī tithi of Kārttikaḥ (lunar) month (Sūryodayaḥ/puurvaviddha).

Details

काञ्ची २२ जगद्गुरु श्री-परिपूर्णबोधेन्द्र सरस्वती आराधना #१५४१

Observed on Śukla-Navamī tithi of Kārttikaḥ (lunar) month (Aparāhṇaḥ/vyaapti). The event occurred in 3582 (Kali era).
Son of Rameśa Makhin, Madhura, a physician adept in the incatations of Grāvābhilāpaka, Paripūrṇabodha, the preceptor of Śrī Śārada Maṭha attained the beatitude on the night of bright fortnight of the month Kārttika in the year Raudri.

पुत्रो रमेशमखिनो मधुरोऽगदङ्कृद्
ग्रावाभिलापक इति प्रथितश्च मन्त्रे।
श्रीशारदामठगुरुः परिपूर्णबोधो
रौद्र्यूर्जशुक्लनवमीम् अनु सिद्धिम् आर्च्छत्॥४७॥
—पुण्यश्लोकमञ्जरी

Details

शुक्रेश्वर-पर्वत-जयः #३५४

Event occured on 1667-11-12 (gregorian). Julian date was converted to Gregorian in this reckoning. Ahom ruler Chakradhvaja Singha (Supangmung, 1663-1670) recaptures Itakhuli (shukreshvara hill) and some other guvahATi garrissons from Mogol governor Sayed Firoj Khan. The enemy was chased down to the mouth of the Manaha river, the old boundary between Assam and Mughal India (prior to Mir Jumla’s campaign). On receiving the news of victory the king cried out-“It is now that I can eat my morsel of food with ease and pleasure”.

Background: Aurangzeb, after ascending on the throne of Delhi, ordered Mir Jumla to invade Cooch Behar and Assam and re-establish Mughal prestige in eastern India. The western Ahom kingdom was then rife with envy and resentment. So, in 1662 he had succeeded. King Jayadhvaja retreated to the hills, abandoning much treasure, later sent his daughter and niece to mogol harem. Chakradhwaj Singha, who succeeded him, was against any payment at all on principle. He shouted out from his throne: – “Death is preferable to a life of subordination to foreigners”. In 1665 the king summoned an assembly of his ministers and nobles and ordered them to adopt measures for expelling the Mughals from western Assam, adding—“My ancestors were never subordinate to any other people; and I for myself cannot remain under the vassalage of any foreign power. I am a descendant of the Heavenly King and how can I pay tribute to the wretched foreigners.”

Details

त्रेतायुगादिः

Observed on Śukla-Navamī tithi of Kārttikaḥ (lunar) month (Sāṅgavaḥ/paraviddha). Perform samudrasnānam and śrāddham.

Details