2023-04-14

(चि॰)

चैत्रः-01-24 ,मकरः-उत्तराषाढा🌛🌌 , मेषः-रेवती-01-01🌞🌌 , मधुः-01-25🌞🪐 , शुक्रः

  • Indian civil date: 1945-01-24, Islamic: 1444-09-23 Ramaḍān, 🌌🌞: सं- मेषः, तं- चित्तिरै, म- मेटं, प- विसाख, अ- ब’हाग
  • संवत्सरः - शोभनः
  • वर्षसङ्ख्या 🌛- शकाब्दः 1945, विक्रमाब्दः 2080, कलियुगे 5124

  • 🪐🌞ऋतुमानम् — वसन्तऋतुः उत्तरायणम्
  • 🌌🌞सौरमानम् — वसन्तऋतुः उत्तरायणम्
  • 🌛चान्द्रमानम् — वसन्तऋतुः चैत्रः (≈मधुः)

खचक्रस्थितिः

  • |🌞-🌛|तिथिः — कृष्ण-नवमी►23:13; कृष्ण-दशमी►
  • 🌌🌛नक्षत्रम् — उत्तराषाढा►09:13; श्रवणः► (मकरः)
  • 🌌🌞सौर-नक्षत्रम् — रेवती►14:43; अश्विनी►
    • राशि-मासः — फाल्गुनः►14:43; चैत्रः►

  • 🌛+🌞योगः — सिद्धः►09:34; साध्यः►
  • २|🌛-🌞|करणम् — तैतिलम्►12:25; गरजा►23:13; वणिजा►
  • 🌌🌛- चन्द्राष्टम-राशिः—मिथुनम्

  • 🌞-🪐 मूढग्रहाः - गुरुः (1.55° → 2.29°)
  • 🌞-🪐 अमूढग्रहाः - मङ्गलः (-76.06° → -75.60°), शुक्रः (-39.47° → -39.65°), शनिः (49.81° → 50.70°), बुधः (-19.06° → -18.78°)

राशयः
शनि — कुम्भः►. गुरु — मीनः►. मङ्गल — मिथुनम्►. शुक्र — वृषभः►. बुध — मेषः►. राहु — मेषः►. केतु — तुला►.


दिनमान-कालविभागाः

  • 🌅—06:00-12:09🌞-18:18🌇
चन्द्रः ⬇12:57 ⬆02:00*
शनिः ⬇14:54 ⬆03:11*
गुरुः ⬇18:10 ⬆05:52*
मङ्गलः ⬆11:01 ⬇23:45
शुक्रः ⬆08:25 ⬇21:07
बुधः ⬆07:07 ⬇19:37
राहुः ⬆06:38 ⬇19:01
केतुः ⬇06:38 ⬆19:01

  • 🌞⚝भट्टभास्कर-मते वीर्यवन्तः— प्रातः—06:00-07:32; साङ्गवः—09:05-10:37; मध्याह्नः—12:09-13:41; अपराह्णः—15:13-16:45; सायाह्नः—18:18-19:45
  • 🌞⚝सायण-मते वीर्यवन्तः— प्रातः-मु॰1—06:00-06:49; प्रातः-मु॰2—06:49-07:39; साङ्गवः-मु॰2—09:17-10:06; पूर्वाह्णः-मु॰2—11:44-12:33; अपराह्णः-मु॰2—14:12-15:01; सायाह्नः-मु॰2—16:39-17:28; सायाह्नः-मु॰3—17:28-18:18
  • 🌞कालान्तरम्— ब्राह्मं मुहूर्तम्—04:27-05:13; मध्यरात्रिः—22:58-01:19

  • राहुकालः—10:37-12:09; यमघण्टः—15:13-16:45; गुलिककालः—07:32-09:05

  • शूलम्—प्रतीची (►10:55); परिहारः–गुडम्

उत्सवाः

  • खाल्सारम्भः #३२५, निम्ब-कुसुम-भक्षणम्, पञ्चाङ्ग-पठनम्, मेष-सङ्क्रमण-पुण्यकालः, मेष-सङ्क्रान्तिः (शोभन-संवत्सरः), रवि-सङ्क्रमण-पुण्यकालः, विषुक्कऩि, श्रवण-व्रतम्, सङ्क्रमण-दिन-अपराह्ण-पुण्यकालः

खाल्सारम्भः #३२५

Observed on day 1 of Mēṣaḥ (sidereal solar) month (Sūryōdayaḥ/puurvaviddha). The event occurred in 1699 (Gregorian era).

On this auspicious day, the tenth Guru of Sikhs, Guru Gobind Singh Ji, laid the foundation of Khalsa. The aim behind the formation of Khalsa was to create ideal people who would be perfect in every way including devotion (Bhakti) and strength (Shakti). He introduced the new form of initiatory rites ‘Khande di pahul’ or ‘rites by the double-edged sword’ in 1699. From that day, Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Ki Fateh became an integral part of Sikhism.

Events

After his address to the gathering, he invited (consecutively, 5 times) any person to offer his head for the khAlsa; taking them in and emerging with a bloody sword. These were the first 5 khAlsa members.

Context

After the execution of Shri Guru Teg Bahadur Ji, his son Shri Guru Gobind Singh Ji (formerly known as Gobind Rai) became the tenth and last Guru of Sikhs. At that time there was a feeling of darkness and unhappiness due to the continuous atrocities of the Mughals. He vowed to turn Sikhs from “Sparrows to Hawks”. His famous words “Chidhiya naal mai baaz ladaawan, Geedadan toh main sher banawaan, Sawa lakh se ek ladawan, Tabe Gobind Singh naam kahaawan!” literally means “I shall make sparrows fight the hawk, I shall make lions out of jackals, I will teach one man to fight 1.25 lakh, Only then will I be called Gobind Singh”.

Several months before the formation of Khalsa, Shri Guru Gobind Singh Ji had sent an invitation to all his followers to come to Anandpur Sahib on Baisakhi (saura-meSha-sankrAnti) in 1699, which fell on March 30. Thousands of devotees gathered at Anandpur Sahib for the auspicious event.

Sources

  • OpIndia article.

Details

मेष-सङ्क्रान्तिः (शोभन-संवत्सरः)

Tamil New Year.

मेष संक्रमणे भानोर्मेषदानं महाफलम्॥
—स्मृतिकौस्तुभे
सङ्क्रान्तिस्नानाकरणे प्रत्यवायमाह शातातपः—
सूर्यसङ्क्रमणे पुण्ये न स्नायाद्यदि मानवः।
सप्तजन्मसु रोगी स्याद् दुःखभागी च जायते॥
सङ्क्रान्त्यां यानि दत्तानि हव्यकव्यानि मानवैः।
तानि तस्य ददात्यर्कः सप्तजन्मसु निश्चितम्॥
(स्मृतिमुक्ताफले आह्निक-काण्डे-पूर्वभागः)

Details

मेष-सङ्क्रमण-पुण्यकालः

  • 10:43→18:18

Meṣa-Saṅkramaṇa Punyakala. Tamil New Year.

मेष संक्रमणे भानोर्मेषदानं महाफलम्॥
—स्मृतिकौस्तुभे
सङ्क्रान्तिस्नानाकरणे प्रत्यवायमाह शातातपः—
सूर्यसङ्क्रमणे पुण्ये न स्नायाद्यदि मानवः।
सप्तजन्मसु रोगी स्याद् दुःखभागी च जायते॥
सङ्क्रान्त्यां यानि दत्तानि हव्यकव्यानि मानवैः।
तानि तस्य ददात्यर्कः सप्तजन्मसु निश्चितम्॥
(स्मृतिमुक्ताफले आह्निक-काण्डे-पूर्वभागः)

Details

निम्ब-कुसुम-भक्षणम्

Observed on day 1 of Mēṣaḥ (sidereal solar) month (Sūryōdayaḥ/puurvaviddha).

Partake Neem flowers in the early part of the day; in practice, a sweet-sour offering made using jaggery, neem flowers etc. is partaken.

शतायुर्वज्रदेहाय सर्वसम्पत्कराय च।
सर्वानिष्टविनाशाय निम्बकन्दलभक्षणम्॥
यद्वर्षादौ निम्बसुमं शर्कराम्लघृतैर्युतम्।
भक्षितं पूर्वयामे स्यात् तद्वर्षं सौख्यदायकम्॥

Details

पञ्चाङ्ग-पठनम्

Being the first day of the new year, read the pañchāṅga today, followed by naivedyam of pānakam to gaṇēśādi trayastriṁśat kōṭi dēvatāḥ.

Details

रवि-सङ्क्रमण-पुण्यकालः

  • 08:19→18:18

16 ghatikas on either side of the transition of the Sun are sacred for various observances. In addition to specific puṇyakālas like ṣaḍaśīti, viṣṇupadī etc., this is also useful, especially in cases where the other puṇyakālas are inconvenient for appropriate performance of rituals such as snāna, dāna, tarpaṇa, etc.

Details

सङ्क्रमण-दिन-अपराह्ण-पुण्यकालः

  • 12:09→18:18

When the transit of the Sun (saṅkrānti) happens in the second half of the day (aparāhṇa) and before midnight, the second half of the day is a puṇyakāla for various observances. In addition to 16 ghatikas on either side of the transition, and specific puṇyakālas like ṣaḍaśīti, viṣṇupadī etc., this is also useful, especially in cases where the other puṇyakālas are inconvenient for appropriate performance of rituals such as snāna, dāna, tarpaṇa, etc.

Details

विषुक्कऩि

To celebrate the new year, first thing in the morning, one sees the various symbols of prosperity (dhana, dhaanya, etc.—ornaments, grains, fruits, etc.) places in a vessel alongside a lamp and vigrahas. Widely celebrated in Kerala and Tamil Nadu.

Details

श्रवण-व्रतम्

Observed on every occurrence of Śravaṇaḥ nakshatra (Sāṅgavaḥ/puurvaviddha).

Details