2024-03-22

(चि॰)

फाल्गुनः-12-13 ,सिंहः-मघा🌛🌌 , मीनः-उत्तरप्रोष्ठपदा-12-09🌞🌌 , मधुः-01-03🌞🪐 , शुक्रः

  • Indian civil date: 1946-01-02, Islamic: 1445-09-12 Ramaḍān, 🌌🌞: सं- मीनः, तं- पङ्गुनि, म- मीनं, प- चेत, अ- च’त
  • संवत्सरः 🌛- शोभनः, 🌌🌞- शोभनः, 🪐🌞- क्रोधी
  • वर्षसङ्ख्या 🌛- शकाब्दः 1945, विक्रमाब्दः 2080, कलियुगे 5124
  • वर्षसङ्ख्या 🌌🌞- शकाब्दः 1945, विक्रमाब्दः 2080, कलियुगे 5124
  • वर्षसङ्ख्या 🪐🌞 - शकाब्दः 1946, विक्रमाब्दः 2081, कलियुगे 5125

  • 🪐🌞ऋतुमानम् — वसन्तऋतुः उत्तरायणम्
  • 🌌🌞सौरमानम् — शिशिरऋतुः उत्तरायणम्
  • 🌛चान्द्रमानम् — शिशिरऋतुः फाल्गुनः (≈तपस्यः)

खचक्रस्थितिः

  • |🌞-🌛|तिथिः — शुक्ल-त्रयोदशी►
  • 🌌🌛नक्षत्रम् — मघा►28:26!; पूर्वफल्गुनी► (सिंहः)
  • 🌌🌞सौर-नक्षत्रम् — उत्तरप्रोष्ठपदा►
    • राशि-मासः — फाल्गुनः►

  • 🌛+🌞योगः — धृतिः►18:32; शूलः►
  • २|🌛-🌞|करणम् — कौलवम्►18:00; तैतिलम्►
  • 🌌🌛- चन्द्राष्टम-राशिः—मकरः
  • 🌞-🪐 अमूढग्रहाः - शुक्रः (19.36° → 19.12°), शनिः (19.44° → 20.31°), बुधः (-18.15° → -18.39°), गुरुः (-43.38° → -42.59°), मङ्गलः (32.64° → 32.85°)

राशयः
शनि — कुम्भः►. गुरु — मेषः►. मङ्गल — कुम्भः►. शुक्र — कुम्भः►. बुध — मीनः►. राहु — मीनः►. केतु — कन्या►.


दिनमान-कालविभागाः

  • 🌅—06:15-12:15🌞-18:16🌇
चन्द्रः ⬆16:10 ⬇04:50*
शनिः ⬇16:56 ⬆05:07*
गुरुः ⬆08:44 ⬇21:13
मङ्गलः ⬇16:02 ⬆04:24*
शुक्रः ⬇16:58 ⬆05:11*
बुधः ⬆07:15 ⬇19:30
राहुः ⬆07:03 ⬇19:13
केतुः ⬇07:03 ⬆19:13

  • 🌞⚝भट्टभास्कर-मते वीर्यवन्तः— प्रातः—06:15-07:45; साङ्गवः—09:15-10:45; मध्याह्नः—12:15-13:45; अपराह्णः—15:16-16:46; सायाह्नः—18:16-19:46
  • 🌞⚝सायण-मते वीर्यवन्तः— प्रातः-मु॰1—06:15-07:03; प्रातः-मु॰2—07:03-07:51; साङ्गवः-मु॰2—09:27-10:15; पूर्वाह्णः-मु॰2—11:51-12:39; अपराह्णः-मु॰2—14:16-15:04; सायाह्नः-मु॰2—16:40-17:28; सायाह्नः-मु॰3—17:28-18:16
  • 🌞कालान्तरम्— ब्राह्मं मुहूर्तम्—04:39-05:27; मध्यरात्रिः—23:03-01:27

  • राहुकालः—10:45-12:15; यमघण्टः—15:16-16:46; गुलिककालः—07:45-09:15

  • शूलम्—प्रतीची (►11:03); परिहारः–गुडम्

उत्सवाः

  • अनध्यायः, कपाली अऱुपत्तु मूवर्, काञ्ची ६९ जगद्गुरु श्री-जयेन्द्र सरस्वती आराधना #६, मोहितशर्मा-वीरगतिः #१५, वेङ्कटाचले प्लवोत्सवः, शुक्रवार-शुक्ल-प्रदोष-व्रतम्

अनध्यायः

  • 18:16→06:14

When the next day is anadhyayana, for whatever reason, one must not perform adhyayana in the previous night.

हारीतः—
श्वोऽनध्यायेऽद्य शर्वर्यां नाधीयीत कदाचन॥
कालादर्शे—
यदा भवेदनध्यायतिथिरुत्तरभागिनी।
तदा पूर्वतिथौ रात्रौ नाधीयीतेति निश्चयः॥

Details

  • References
    • Smriti Muktaphalam SVR p. 148
  • Edit config file
  • Tags: Anadhyayana Days

काञ्ची ६९ जगद्गुरु श्री-जयेन्द्र सरस्वती आराधना #६

Observed on Śukla-Trayōdaśī tithi of Phālgunaḥ (lunar) month (Aparāhṇaḥ/vyaapti). The event occurred in 5119 (Kali era).

देवे देहे च देशे च भक्त्यारोग्य-सुख-प्रदम्।
बुध-पामर-सेव्यं तं श्री-जयेन्द्रं नमाम्यहम्॥

Details

कपाली अऱुपत्तु मूवर्

The Arupathumoovar festival, celebrated on the eighth afternoon of the Panguni festival at the Kapaleeshwarar temple, is a grand event where Lord Shiva, in a majestic procession, grants darshan to the 63 Nayanmars. All the 63 Nayanmars are taken out in procession on this day! While this is itself not unique, as it is celebrated by several Shiva temples as part of their annual brahmotsavam-s, the story of Poompavai and related observances make this festival very unique at Kapaleeshwarar temple! This description, from a 1910 article in Viveka Bodhini magazine, captures the essence of the festival and the story of Poompavai.

The story revolves around Sivanesan Chettiar, a wealthy Mylapore businessman, who plans to marry his daughter Poompavai to Saint Thirugnanasambandar (the 28th of the Nayanmars). Tragically, Poompavai dies from a snake bite and is cremated. Chettiar preserves her ashes, hoping for her revival by Thirugnanasambandar. When the Saint arrives and sings the Poompavai Pathigam, the girl miraculously resurrects. Chettiar offers her hand in marriage, but the Saint, considering himself her father after her rebirth, declines.

On Arupathumoovar day, this episode is reenacted with idols of Saint Thirugnanasambandar and Sivanesan Chettiar in processions, followed by elaborate rituals and offerings. The idol of Poompavai, too, is brought out and placed in a pandal. The event culminates with the odhuvar of Kapaleeshwarar temple reciting the Poompavai Pathigam, describing various temple festivals and lamenting Poompavai’s absence from them. Each verse ends with arathi to Thirugnanasambandar, and at the recital’s conclusion, Poompavai’s curtain is removed for a grand arathi. The trio then joins the procession of nayanmars, leading Lord Shiva’s procession, which starts around 3 p.m. and lasts several hours.

Conversations with a temple priest shed light on the traditional practices that continue to be part of the enactment of the Poompavai episode, largely unchanged over time. The abhishekam offerings for Sivanesan Chettiar, for instance, are provided by his community’s representatives, who operate from a mandapam located opposite the temple’s Eastern Gopuram. Before the Poompavai Pathigam is sung, the Thiruthondar Puranam is recited, detailing the events leading up to Thirugnanasambandar’s arrival in Mylapore. A cloth-covered pot filled with jaggery is placed, symbolizing the urn holding Poompavai’s ashes, as preserved by Sivanesan Chettiar. At the conclusion of the Poompavai Pathigam, this pot is opened, and the jaggery inside is distributed as prasadam to those present.

The article also highlights several unchanged traditions, like offerings for Sivanesan Chettiar’s abhishekam brought by community representatives and the distribution of jaggery prasadam, symbolizing Poompavai’s ashes. It marvels at the huge crowds, estimated at four to five lakh, and notes the stopping of vehicular traffic by 2 p.m. Various charitable activities, like serving water, buttermilk, paanakam, and organizing annadaanam, are detailed, with special mention of the longstanding Sivaganasambandar Thaneer Pandal and distribution of cow’s milk for children. The article concludes noting the extensive reach of these services, a tradition that continues to this day.

Details

मोहितशर्मा-वीरगतिः #१५

Event occured on 2009-03-22 (gregorian).

Major Mohit Sharma, SM (who’d earlier, in the guise of angry young Kashmiri Iftikaar Bhatt had infiltrated Hizbul Mujahideen, dramatically killed jihAdi commanders Abu Sabjar and Abu Torara and escaped), was leading Bravo Assault Team in operations in Kupwara District of North Kashmir. … terrorists fired from three directions indiscriminately. In the heavy exchange of fire, four commandos were wounded immediately. With complete disregard to his safety, he crawled and recovered two soldiers to safety. Unmindful of the overwhelming fire, he threw grenades and killed two terrorists but was shot in the chest. In the brief respite that followed, he kept directing his commandos, in spite of serious injuries. Sensing further danger to his comrades, he charged in a daring close quarter combat killing two more terrorists. His last words to his 2nd in command was, “Make sure not one escapes the net.”

Details

वेङ्कटाचले प्लवोत्सवः

The Phalguna Paurnami festival is a grand five-day celebration held annually at the Swami Pushkarini. Each day of the festival features a different set of deities taken for a celestial ride on a beautifully decorated float in the temple tank.

  1. On the first day, Lord Rama, along with Sita and Lakshmana, are worshipped and taken for a ride on the float.
  2. The second day is dedicated to Lord Sri Krishna and Rukmini, who are also offered puja and taken on the float for a pleasure ride.

For the last three days, from Trayodashi to Paurnami:

  1. Sri Malayappa Swami, accompanied by Sridevi and Bhudevi, are taken out for a ride in the temple tank.
  2. The third day includes three rounds of the float, increasing to five rounds on the next day.
  3. On the final day, the utsava murtis (festival deities) are taken for a splendid ride on the float for seven rounds, attracting a large number of pilgrims. The beauty of the deities is further enhanced by the charm of the full moon, making this day particularly special and visually stunning.

Details

शुक्रवार-शुक्ल-प्रदोष-व्रतम्

  • 18:16→19:46

Pradosha Vratam. Fast during the day and perform śivapūjā in Pradosha Kala. Pradosha vratam is even more special, when if falls on a Friday, and is suitable for starting the vratam, for saubhāgyastrīsamr̥ddhyartham.

प्रदोषे शिवपूजां तु ये कुर्याच्छ्रद्धया युताः।
न भवेत् तस्य दारिद्र्यं जन्मान्तरशतेष्वपि॥
त्रयोदश्यां दिवा स्थित्वा निराहारो महेश्वर।
नक्तं भोक्ष्यामि देवेश त्राहि मां कृपया हर॥
यदा त्रयोदशी शुक्ला मन्दवारेण संयुता।
आरब्धव्यं व्रतं तत्र सन्तानफलसिद्धये॥
सौभाग्यस्त्रीसमृद्ध्यर्थं शुक्रवारेण संयुता॥

विश्वं विष्णू रुद्र विश्वाधिकोऽसि
यज्ञो विष्णुस्त्वं तु राजाध्वराणाम्।
श्रीशस्वर्णाद्री आत्महस्ताग्रसंस्थौ
श्रीकण्ठोऽव्याद् देवताब्राह्मणोऽस्मान्॥
हालाहलं हर नियम्य परानियाम्यं
सर्वान् सुरान् सपदि यः स्वनतानरक्षत्।
दृप्तानशिक्षत पुनर्युधि दक्षयज्ञे
स त्वं प्रभुः पशुपतिः प्रभुलक्षणोऽव्याः॥
गङ्गा धृता न भवता शिव पावनीति
नास्वादितो मधुर इत्यपि कालकूटः।
संरक्षणाय जगतां करुणातिरेकात्
कर्मद्वयं कलितमेतदनन्यसाध्यम्॥
गङ्गा धृता त्वयेशान गङ्गादर्पोऽपि नाशितः।
भगीरथानुग्रहार्थं लोकासम्भेदहेतवे॥

Details