2024-04-06

(चि॰)

फाल्गुनः-12-27 ,कुम्भः-शतभिषक्🌛🌌 , मीनः-रेवती-12-24🌞🌌 , मधुः-01-18🌞🪐 , शनिः

  • Indian civil date: 1946-01-17, Islamic: 1445-09-27 Ramaḍān, 🌌🌞: सं- मीनः, तं- पङ्गुनि, म- मीनं, प- चेत, अ- च’त
  • संवत्सरः 🌛- शोभनः, 🌌🌞- शोभनः, 🪐🌞- क्रोधी
  • वर्षसङ्ख्या 🌛- शकाब्दः 1945, विक्रमाब्दः 2080, कलियुगे 5124
  • वर्षसङ्ख्या 🌌🌞- शकाब्दः 1945, विक्रमाब्दः 2080, कलियुगे 5124
  • वर्षसङ्ख्या 🪐🌞 - शकाब्दः 1946, विक्रमाब्दः 2081, कलियुगे 5125

  • 🪐🌞ऋतुमानम् — वसन्तऋतुः उत्तरायणम्
  • 🌌🌞सौरमानम् — शिशिरऋतुः उत्तरायणम्
  • 🌛चान्द्रमानम् — शिशिरऋतुः फाल्गुनः (≈तपस्यः)

खचक्रस्थितिः

  • |🌞-🌛|तिथिः — कृष्ण-द्वादशी►10:19; कृष्ण-त्रयोदशी►
  • 🌌🌛नक्षत्रम् — शतभिषक्►15:38; पूर्वप्रोष्ठपदा► (कुम्भः)
  • 🌌🌞सौर-नक्षत्रम् — रेवती►
    • राशि-मासः — फाल्गुनः►

  • 🌛+🌞योगः — शुभः►06:12; शुक्लः►26:17!; ब्राह्मः►
  • २|🌛-🌞|करणम् — तैतिलम्►10:19; गरजा►20:38; वणिजा►
  • 🌌🌛- चन्द्राष्टम-राशिः—कर्कटः

  • 🌞-🪐 मूढग्रहाः - बुधः (-9.58° → -8.12°)
  • 🌞-🪐 अमूढग्रहाः - शुक्रः (15.65° → 15.39°), शनिः (32.55° → 33.42°), गुरुः (-31.74° → -30.97°), मङ्गलः (35.78° → 35.99°)

राशयः
शनि — कुम्भः►. गुरु — मेषः►. मङ्गल — कुम्भः►. शुक्र — मीनः►. बुध — मेषः►. राहु — मीनः►. केतु — कन्या►.


दिनमान-कालविभागाः

  • 🌅—06:05-12:11🌞-18:17🌇
चन्द्रः ⬇16:05 ⬆04:40*
शनिः ⬇16:04 ⬆04:13*
गुरुः ⬆07:56 ⬇20:28
मङ्गलः ⬇15:52 ⬆04:05*
शुक्रः ⬇17:14 ⬆05:13*
बुधः ⬆06:37 ⬇18:53
राहुः ⬇18:11 ⬆05:58*
केतुः ⬆18:11 ⬇05:58*

  • 🌞⚝भट्टभास्कर-मते वीर्यवन्तः— प्रातः—06:05-07:36; साङ्गवः—09:08-10:39; मध्याह्नः—12:11-13:42; अपराह्णः—15:14-16:45; सायाह्नः—18:17-19:45
  • 🌞⚝सायण-मते वीर्यवन्तः— प्रातः-मु॰1—06:05-06:53; प्रातः-मु॰2—06:53-07:42; साङ्गवः-मु॰2—09:20-10:09; पूर्वाह्णः-मु॰2—11:46-12:35; अपराह्णः-मु॰2—14:13-15:02; सायाह्नः-मु॰2—16:39-17:28; सायाह्नः-मु॰3—17:28-18:17
  • 🌞कालान्तरम्— ब्राह्मं मुहूर्तम्—04:30-05:17; मध्यरात्रिः—23:00-01:21

  • राहुकालः—09:08-10:39; यमघण्टः—13:42-15:14; गुलिककालः—06:05-07:36

  • शूलम्—प्राची (►09:20); परिहारः–दधि

उत्सवाः

  • अनध्यायः, थाने-ग्रहणम् #२८७, दण्डियडिगळ् नायऩ्मार् (३१) गुरुपूजै, मार्ताण्डवर्मणा वान्-गोलॆनॆस्सॆ-प्रत्याख्यानम् #२८१, राजपाल-महाशयो हतः #९५, शनि-प्रदोष-व्रतम्

अनध्यायः

  • 18:17→06:04

When the next day is anadhyayana, for whatever reason, one must not perform adhyayana in the previous night.

हारीतः—
श्वोऽनध्यायेऽद्य शर्वर्यां नाधीयीत कदाचन॥
कालादर्शे—
यदा भवेदनध्यायतिथिरुत्तरभागिनी।
तदा पूर्वतिथौ रात्रौ नाधीयीतेति निश्चयः॥

Details

  • References
    • Smriti Muktaphalam SVR p. 148
  • Edit config file
  • Tags: Anadhyayana Days

दण्डियडिगळ् नायऩ्मार् (३१) गुरुपूजै

Observed on Śatabhiṣak nakshatra of Mīnaḥ (sidereal solar) month (Prātaḥ/paraviddha).

Between the 6th and 9th centuries, in South India, there existed 63 ardent devotees of Lord Shiva, collectively known as the Nayanmars. These devout individuals, hailing from various walks of life including potters, fishermen, farmers, merchants, priests, hunters, and washermen, created devotional songs still sung by followers around the globe. Among these Nayanmars, Appar, Sambandar, and Sundarar, known for their Thevaram hymns, along with Manikkavasagar, are distinguished as the Samayacharyas or the ‘The Four’ (nālvar) revered teachers of the faith. They were instrumental in promoting the Shaiva Siddhanta philosophy and culture, effectively challenging the spread of Jainism and Buddhism. Their teachings centered around the concept that Shiva embodies love, and that embracing love for all beings and existence is essential in connecting with Shiva, the Supreme.

In the Chola kingdom’s Tiruvarur, there lived a devout worshipper named Dandi Adigal. Born without sight, he continually chanted the Panchaksharam and envisioned the Lord inwardly. He regularly visited the temple for pradakshinam and prayers.

Adigal aspired to expand a temple-side tank, bordered by Jaina residences. Despite his blindness, he resolved to undertake this task, driven by unwavering faith. He ingeniously set up a system with ropes and posts, using them to navigate and execute the digging. His efforts caught the attention of the nearby Jainas, who, envious of his progress, attempted to dissuade him, citing the sin of harming insects during excavation. Undeterred, Adigal confidently asserted that no harm would come to any creature by divine grace. The Jainas, unimpressed, forcefully took his digging tools away.

Heartbroken, Adigal sought solace in the temple, where the Lord appeared in his dream, promising assistance. Simultaneously, the Lord also visited the king in a dream, urging him to address Adigal’s troubles. Subsequently, at a royal assembly, Adigal proclaimed his faith in Lord Shiva and declared that divine will could restore his sight while the Jainas might lose theirs. As he emerged from the tank, chanting the holy Panchaksharam, his sight was miraculously restored, and the Jainas were struck blind. Astonished by this divine intervention, the king expelled the Jainas and reinforced the people’s faith in the Lord. Dandi Adigal ultimately achieved enlightenment.

Details

  • References
    • 63 Nayanmar Saints by Swami Sivananda, published by The Divine Life Society
  • Edit config file
  • Tags: NayanmarGurupujai

मार्ताण्डवर्मणा वान्-गोलॆनॆस्सॆ-प्रत्याख्यानम् #२८१

Event occured on 1743-04-06 (gregorian).

On this day, Julius Valentyn Stein van Gollenesse, the Dutch commander at Kochi (Cochin), was told to get lost (ie there would be no treaty) by King mArtANDa varma of padmanAbhapura.

Context

mArtANDa varma’s army had been annexing and consolidating neighbouring kingdoms, while defeating the Dutch in battle after battle. There were reports that major reinforcements were due to arrive from Europe under van Imhoff - so the king started negotiating - but delaying. As soon as he learned that van Imhoff had not yet departed from Europe - that his arrival was postponed, he assumed tough bargaining positions - no special concessions for the Dutch, they were to help padmanAbhapura against French and ArkoT navAb etc.. His representatives kept backing away from terms previously agreed to.

Aftermath

In May 1743, van Gollenesse stepped down from the Dutch command in Malabar, in order to take up charge as the Governor of Dutch Ceylon. His replacement Reinicus Siersma realized that the local chiefs of Kerala no longer feared the Dutch, and a failure to reach an agreement with Travancore would severely affect the Company’s pepper trade in Malabar. On 22 May 1743, Siersma concluded a peace treaty with Travancore, accepting most of the terms proposed by Marthanda Varma. There would be further capitulation in the next treaty.

Details

राजपाल-महाशयो हतः #९५

Event occured on 1929-04-06 (gregorian).

On this day, a 19 year old Muslim carpenter named Ilm ud din stabbed Mahashay Rajpal on his chest eight times while he was seated in the outer verandah of his shop. Mahashay Rajpal was the publisher of rangIlA rasUl.

Context

Mahashay Rajpal Malhotra was born in a Khatri family in Amritsar on the Panchmi tithi of Ashadh Samvat (AD 1885). He came to own a publishing business.

In 1923, Muslims published two particularly offensive books to Hindus. “Krishna teri geeta jalani padegi” used derogatory and vulgar language against Shri Krishna and other Hindu deities and “Uniseevi sadi ka maharshi” which contained derogatory remarks on Arya Samaj founder Swami Dayanand Saraswati (incidentally written by an Ahmadi). This was the time before Sec 295A was introduced in the IPC.

To respond to this provocation, Pandit Chamupati Lal, a close friend of Mahashay Rajpal, wrote a short biography of the Islamic Prophet, Mohammed. Titled “Rangeela Rasool” this short pamphlet was a satirical take on the domestic life of Mohammed. Because of the sensitive nature of the pamphlet, Pandit Chamupati made Mahashay Rajpal promise that he would never reveal the name of the authorOn the surface, Rangeela Rasool had a laudatory tone of Mohammed’s life but at the same time pointing out uncomfortable truths about his domestic life. Though historically accurate and written after due research of hadiths, this caused an outrage among the Muslims of Lahore.

Before the second edition could be printed, the colonial government banned the pamphlet in late June 1924. By July 1924, Muslims had filed a criminal case against Mahashay Rajpal under Sec 153A (promoting enmity between groups). During the trial, he was offered to give up the name of the real author of Rangeela Rasool and go scot-free, but he declined it and upheld his promise. In legal proceedings that lasted close to three years, in May 1927 Mahashay Rajpal was acquitted of all charges. The judge contended that Sec. 153A does not prohibit historical analysis of ‘prophets’ of different religions and if it were to be so applied, works of serious historians could also be subject to it.

Muslims all over the country went off into a frenzy. The primary organized opposition to the judgement was driven by the Khilafatists and the Ahmadis. The British introduced 295A, criminalizing future speech deemed insulting to religious groups, passed easily in parliament with widespread support.

In 1927, the same year he was acquitted, there were two unsuccessful attempts on his life — a wrestler named Khuda Baksh attacked him in September 1927 when he was sitting in his shop but Khatri Rajpal ji caught him and handed him over to the authorities. Khuda Baksh was convicted and sentenced to ten years in prison. The next month, a Muslim man named Aziz Ahmed attacked Swami Satyanand ji mistaking him to Khatri Rajpal. Luckily, the attack was not fatal and Swami ji recovered after a couple of months. A further attempt succeeded.

Aftermath

As word spread among the Hindus of Lahore, a crowd of thousands gathered. Hesitant Brits gave permission for a funeral procession the next day.

Mahashay Rajpal’s killer was represented in court by Mohammad Ali Jinnah. At his funeral the poet Mohammad Iqbal, a favourite of Indian liberals today, eulogized the killer. Today his grave is a religious site in Pakistan and Pakistani textbooks eulogize him with the title of “Ghazi”.

After partition, Mahashay Rajpal’s family moved to Delhi from where “Rajpal and Sons” continues to operate today. Almost 70 years after his death, he was awarded the first “International Freedom to Publish Award” by then deputy PM LK Advani.

(source - OpIndia)

Details

थाने-ग्रहणम् #२८७

Event occured on 1737-04-06 (gregorian). Julian date was converted to Gregorian in this reckoning.

Thane captured from Portuguese.

Context

Peshwa Bajirao’s aim was to capture Sashti (salsette) Island by attacking the various forts guarding it. The first aim was to capture Thane. Having left Pune, one contingent of the Marathas reached Thane by the end of that month. chimAjI appa, on hearing this, directed his troops west to shaShThI island.

Events

On Saturday at 11 p.m. the Mahrattas captured a water-tower in Thana creek and entered Salçette. On April 6 and 7, the Mahratta troops practically occupied the whole island. Dharavi was secured in May and Santa Cruz in June.

Aftermath

Salsette fort held on till 16 May 1739 +++(??)+++.

Details

शनि-प्रदोष-व्रतम्

  • 18:17→19:45

Pradosha Vratam. Fast during the day and perform śivapūjā in Pradosha Kala. Pradosha vratam is even more special, when if falls on a Saturday.

प्रदोषे शिवपूजां तु ये कुर्याच्छ्रद्धया युताः।
न भवेत् तस्य दारिद्र्यं जन्मान्तरशतेष्वपि॥
त्रयोदश्यां दिवा स्थित्वा निराहारो महेश्वर।
नक्तं भोक्ष्यामि देवेश त्राहि मां कृपया हर॥

विश्वं विष्णू रुद्र विश्वाधिकोऽसि
यज्ञो विष्णुस्त्वं तु राजाध्वराणाम्।
श्रीशस्वर्णाद्री आत्महस्ताग्रसंस्थौ
श्रीकण्ठोऽव्याद् देवताब्राह्मणोऽस्मान्॥
हालाहलं हर नियम्य परानियाम्यं
सर्वान् सुरान् सपदि यः स्वनतानरक्षत्।
दृप्तानशिक्षत पुनर्युधि दक्षयज्ञे
स त्वं प्रभुः पशुपतिः प्रभुलक्षणोऽव्याः॥
गङ्गा धृता न भवता शिव पावनीति
नास्वादितो मधुर इत्यपि कालकूटः।
संरक्षणाय जगतां करुणातिरेकात्
कर्मद्वयं कलितमेतदनन्यसाध्यम्॥
गङ्गा धृता त्वयेशान गङ्गादर्पोऽपि नाशितः।
भगीरथानुग्रहार्थं लोकासम्भेदहेतवे॥

Details