2022-01-11

पौषः-10-09 , मेषः-अश्विनी🌛🌌 , धनुः-पूर्वाषाढा-09-27🌞🌌 , सहस्यः-10-21🌞🪐 , मङ्गलः

  • Indian civil date: 1943-10-21, Islamic: 1443-06-07 Jumādā ath-Thāniyah/ al-ʾĀkhirah, 🌌🌞: सं- धनुः, तं- मार्गऴि, म- धनु, प- पोह, अ- पोह
  • संवत्सरः - प्लवः
  • वर्षसङ्ख्या 🌛- शकाब्दः 1943, विक्रमाब्दः 2078, कलियुगे 5122

  • 🪐🌞ऋतुमानम् — हेमन्तऋतुः उत्तरायणम्
  • 🌌🌞सौरमानम् — हेमन्तऋतुः दक्षिणायनम्
  • 🌛चान्द्रमानम् — हेमन्तऋतुः पौषः

खचक्रस्थितिः

  • |🌞-🌛|तिथिः — शुक्ल-नवमी►14:22; शुक्ल-दशमी►
  • 🌌🌛नक्षत्रम् — अश्विनी►11:07; अपभरणी► (मेषः)
  • 🌌🌞सौर-नक्षत्रम् — पूर्वाषाढा►07:34; उत्तराषाढा►
    • राशि-मासः — मार्गशीर्षः►

  • 🌛+🌞योगः — सिद्धः►10:50; साध्यः►
  • २|🌛-🌞|करणम् — कौलवः►14:22; तैतिलः►27:32*; गरः►
  • 🌌🌛- चन्द्राष्टम-राशिः—कन्या

  • 🌞-🪐 मूढग्रहाः - शुक्रः (3.29° → 4.91°)
  • 🌞-🪐 अमूढग्रहाः - बुधः (-18.50° → -18.00°), गुरुः (-41.81° → -41.00°), शनैश्चरः (-22.24° → -21.34°), मङ्गलः (30.50° → 30.80°)

दिनमान-कालविभागाः

  • 🌅सूर्योदयः—06:48-12:27🌞️-18:06🌇
  • 🌛चन्द्रोदयः—13:07; चन्द्रास्तमयः—01:59*

  • 🌞⚝भट्टभास्कर-मते वीर्यवन्तः— प्रातः—06:48-08:13; साङ्गवः—09:38-11:02; मध्याह्नः—12:27-13:52; अपराह्णः—15:16-16:41; सायाह्नः—18:06-19:41
  • 🌞⚝सायण-मते वीर्यवन्तः— प्रातः-मु॰1—06:48-07:33; प्रातः-मु॰2—07:33-08:19; साङ्गवः-मु॰2—09:49-10:34; पूर्वाह्णः-मु॰2—12:04-12:50; अपराह्णः-मु॰2—14:20-15:05; सायाह्नः-मु॰2—16:35-17:21; सायाह्नः-मु॰3—17:21-18:06
  • 🌞कालान्तरम्— ब्राह्मं मुहूर्तम्—05:07-05:57; मध्यरात्रिः—23:11-01:43

  • राहुकालः—15:16-16:41; यमघण्टः—09:38-11:02; गुलिककालः—12:27-13:52

  • शूलम्—उदीची (►11:19); परिहारः–क्षीरम्

उत्सवाः

  • कूडारवल्ली, भौमाश्विनी-योगः, वेलु-तम्ब्य्-उद्घोषणम् #२१६

भौमाश्विनी-योगः

  • →11:07

When Ashwini nakshatra falls on a Tuesday, it is a special yōgaḥ. Do upāsanā of Lakshmi Narasimha. When Rohini nakshatra falls on a Saturday, it is a special yōgaḥ. In the cyclic rotation of time, along with the bad combinations of grahas and nakshatras that indicate the probability of upcoming difficulties, good combinations that grant benefits in multiples also arise. Among such good combinations are the Amrita Siddhi yogas of certain weekdays and nakshatras. They are Sunday-Hasta, Monday-Mrigashirsha, Tuesday-Ashvini, Wednesday-Anuradha, Thursday-Pushya, Friday-Revati, Saturday-Rohini. Good deeds performed on such yogas become especially strong in protecting and nourishing us. For instance, in Devi Atharvashirsha, it is said bhaumāśvinyāṁ mahādevī-sannidhau japtvā mahāmr̥tyuṁ tarati, that is, one can cross even mahāmr̥tyu by doing parayanam when Tuesday and Ashvini join.

आदित्यहस्ते गुरुपुष्ययोगे बुधानुराधा शनिरोहिणी च।
सोमे च सौम्यं भृगुरेवती च भौमाश्विनी चामृतसिद्धियोगाः॥

Details

कूडारवल्ली

Observed on day 27 of Dhanuḥ (sidereal solar) month (Sūryōdayaḥ/puurvaviddha).

Offer naivedyam of guḍānnam to Vishnu, as mentioned in the Tiruppavai 27

Details

वेलु-तम्ब्य्-उद्घोषणम् #२१६

Event occured on 1806-01-11 (gregorian).

Kundara Proclamation by Velu Thambi Dalawa, the Prime Minister/Diwan (Dalava) to King Balarama Varma of Travancore. It was an open call to arms, exhorting the common people to rise up against the British and to overthrow them. It said that he acted against british since he anticipated dishonour of Brahmin women, non observance of varnashrama, christian interference in temples & other adharma by british.

There was a massive response to his rallying call.

Context

The Treaty signed with the British East India Company by the popular Maharajah Dharma Raja Rama Varma in 1795 was revised in what is known as the Treaty of 1805 (according to the English East India Company’s policy of “Subordinate Isolation”) after the insurrection of the Nair troops in Travancore. It increased the British Indian force stationed in Travancore and the amount of money to be paid as tribute to the British, though the expenditure of the State in maintaining its own standing army was drastically cut.

In spite of being fully aware of the financial crisis in Travancore, the Resident Col. Macaulay pressed Velu Thampi for immediate payment of the large amount of tribute and the expenses of putting down the mutiny of the Nair troops. The Maharajah meanwhile wrote to the Madras government for the recall of the Resident and appointment of a new Resident which was denied. The Dalawa was now disillusioned with the British whom he had considered a friend and who considered any “aggression on Travancore as an aggression on themselves” as per the previous treaties. The Dalawa also felt that the British were influencing the king to dismiss him.

In the neighbouring Kingdom of Cochin, Paliyath Govindan Achan, the powerful Dalawa of Cochin, was involved in feuds and had turned against the British.

Velu Thampi Dalawa and the Paliath Achan, Govindan Menon, met and decided on the extirpation of the British Resident and end of British supremacy in their respective states. Dalawa Velu Thampi organised recruits, strengthened forts and stored up ammunition while similar preparations was made by the Paliath Achan in Cochin.

Aftermath

An insurrection followed, but was the British and allies won.
The Dalawa had to commit suicide on exile later at Mannadi near Adoor.
His statue is placed in front of Kerala Government Secretariat, Thiruvananthapuram.

Details